Thank you for visiting enVda.com.

enVda聚焦於文化藝術生活,將持續提供多元內容與服務,歡迎即刻註冊會員(免費),享用全面功能及服務! Login登入/Register註冊 Logout
enCircles

徵件規則
  1. enVda 將精選投稿作品後,呈現於 V Gallery 頁面及enVda相關平台。
  2. 徵件格式限靜態影像,檔案大小與尺寸格式為 72dpi / 2MB 以下之 jpg檔。
  3. 投稿者不可使用侵犯第三方權益(著作權、商標權、肖像權等)的作品投稿,作品如有抄襲、重製、冒名頂替、臨摹、或有任何著作權之糾紛則由投稿者自行負責。
  4. 凡繳交作品投稿者,即代表同意遵守徵件規則及同意enVda依法蒐集、處理、利用其所有個人資料。
  5. 凡繳交作品投稿者,即代表同意將作品之著作財產權授權 enVda不限期使用,國內外各地域均適用,且得對作品進行重製、散布及於現今或未來之任何媒體上製作非販售品衍生物(包含對創作者姓名之註記),均不另付酬。
  6. 以上如有未盡事宜,enVda 保留解釋、修改及補充本活動規則、聲明之權利
You are about to LOG OUT as a member
To confirm please click YES below
請點擊以下連結確認登出會員
YES
TAKE ME THERE
Deep Russian heritage and popular culture, hidden in the most unlikely of alleys in old Taipei, nostalgic haven to the First Lady of Taiwan’s President during a time of transformation that resulted in modern Taiwan Deep Russian heritage and popular culture, hidden in the most unlikely of alleys in old Taipei, nostalgic haven to the First Lady of Taiwan’s President during a time of transformation that resulted in modern Taiwan

Deep Russian heritage and popular culture, hidden in the most unlikely of alleys in old Taipei, nostalgic haven to the First Lady of Taiwan’s President during a time of transformation that resulted in modern Taiwan

The story begins with the October Revolution in Russia in 1917. As the Russian Communists overthrew the Tsarist government, George Elsner, a member of the Royal Guard, fled to Shanghai. In 1922, he opened Café Astoria on Shanghai’s Avenue Joffre. Shanghai fell to the Chinese Communists and the pair again uprooted to Taiwan. Elsner open Café Astoria on Wuchang Street in Taipei,1949

Astoria. The name, a reference to the Russian word for “universe,” indicates the brightest star in the sky: a fitting name for a cafe that would go on to shine for a span of more than 70 years

From its northern roots a century earlier to its southern home in the 21st century, Café Astoria has continued the heritage of its Russian royal family lineage. These early roots can be glimpsed from an in-house Russian recipe book, preserved from 1915. The café also continues to serve its distinctive mix of Russian meals, coffee, and fine, exotic pastries

Source: Café Astoria


 
 

Stories

來自俄羅斯的蔣方良是中華民國有史以來最沉默的總統夫人。夾在…
來自俄羅斯的蔣方良是中華民國有史以來最沉默的總統夫人。夾在中國、臺灣和俄羅斯的政治夾縫中,她就像這張黑白照片扁平而暗淡,人們對她一無所知。但在明星咖啡館裡,蔣方良還原為愛跳舞、嗜甜點的俄國年輕姑娘芬娜,熱情、浪漫,為了愛情放棄一切、來到遙遠的異鄉。
蔣方良的葬禮上,傷心的簡錦錐堅持女兒代表出席。他說,芬娜的家人早失去了蹤影,「明星就代表她的娘家。」
Some of the items on the menu…
Some of the items on the menu, such as walnut marshmallows, were only available to the imperial family back in the old Russia, Chien told Taiwan News. They became a favorite of President Chiang Ching-kuo's (蔣經國) wife, Faina Vakhreva, who visited with their children.

Russian Representative in Taiwan Sergey V. Petrov said that as the Wuhan coronavirus (COVID-19) has made international travel extremely difficult, Taiwanese gourmands can first visit the Astoria for a taste of authentic Russian cuisine.
明星咖啡館經臺北市政府文化局確認,登錄武昌街一段5、7號明…
明星咖啡館經臺北市政府文化局確認,登錄武昌街一段5、7號明星咖啡館為臺北市歷史建築,登錄理由為:建物約建於二次大戰後期,設計風格屬於簡約之街屋形式,目前做為明星西點咖啡館使用,為臺北城內知名之老店家。早期許多臺灣文學作家曾在此駐足創作,《現代文學》、《文學季刊》也曾在此編輯討論,為臺北重要的文學地標,深具歷史文化意義。
被簡錦錐暱稱為「老周」的詩人周夢蝶,其位於明星咖啡館騎樓下…
被簡錦錐暱稱為「老周」的詩人周夢蝶,其位於明星咖啡館騎樓下的書攤被列為台北一景。

周夢蝶的書攤一擺20多年。簡錦錐表示,去年老周過世當天,有人在昔年書攤位置的柱子上,貼上周夢蝶的詩篇。他將這篇詩改貼到明星咖啡館周夢蝶老位子的牆邊,桌上放上老周照片,「這個位置將永遠保留給他。」
In the 1960’s, former chef to…
In the 1960’s, former chef to the Tsar, Levedwe brought a recipe for Russian soft candy once used for the royal family in Russia to Café Astoria. This soft and chewy treat is made with walnuts and has a perfect sweetness that made it a favorite of First Lady Chiang Fang-Liang. Astoria makes its popular Russian soft candy by hand without preservatives.
Deep Russian heritage and popular culture, hidden in the most unlikely of alleys in old Taipei, nostalgic haven to the First Lady of Taiwan’s President during a time of transformation that resulted in modern Taiwan
Deep Russian heritage and popular culture, hidden in the most unlikely of alleys in old Taipei, nostalgic haven to the First Lady of Taiwan’s President during a time of transformation that resulted in modern Taiwan
Deep Russian heritage and popular culture, hidden in the most unlikely of alleys in old Taipei, nostalgic haven to the First Lady of Taiwan’s President during a time of transformation that resulted in modern Taiwan
Deep Russian heritage and popular culture, hidden in the most unlikely of alleys in old Taipei, nostalgic haven to the First Lady of Taiwan’s President during a time of transformation that resulted in modern Taiwan
Deep Russian heritage and popular culture, hidden in the most unlikely of alleys in old Taipei, nostalgic haven to the First Lady of Taiwan’s President during a time of transformation that resulted in modern Taiwan